Keine exakte Übersetzung gefunden für نتيجة المفاوضات
Recht
Politik
Wirtschaft
Übersetzen Englisch Arabisch نتيجة المفاوضات
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
negotiation (n.) , [pl. negotiations] , {Recht}مفاوضات {قانون}mehr ...
-
parleys (n.) , [sing. parley] , {Recht}مفاوضات {قانون}mehr ...
-
negotiations (n.) , [sing. a negotiation] , Pl., {Recht}مفاوضات {قانون}mehr ...
-
main-negotiation (n.)mehr ...
-
negotiations strategy {Pol}استراتيجية المفاوضات {سياسة}mehr ...
-
negotiating table {Pol}مائدة المفاوضات {سياسة}mehr ...
-
المفاوضات جارية {سياسة}mehr ...
-
joint negotiations {Pol}مفاوضات مشتركة {سياسة}mehr ...
-
intensive negotiations {Pol}مفاوضات مكثفة {سياسة}mehr ...
-
diplomatic negotiations {Pol}مفاوضات دبلوماسية {سياسة}mehr ...
-
مفاوضات بناءة {سياسة}mehr ...
-
negotiating table {Pol}طاولة المفاوضات {سياسة}mehr ...
-
bilateral negotiations {Pol}مفاوضات ثنائية {سياسة}mehr ...
-
primary negotiations {Pol}مفاوضات أولية {سياسة}mehr ...
-
renegotiation (n.) , [pl. renegotiations]mehr ...
-
preliminary negotiations {Pol}مفاوضات تمهيدية {سياسة}mehr ...
-
tariff negotiations {Wirt}مفاوضات تعريفية {اقتصاد}mehr ...
-
secret negotiations {Pol}مفاوضات سرية {سياسة}mehr ...
-
bargaining table {Pol}مائدة المفاوضات {سياسة}mehr ...
-
trade negotiations {Wirt}مفاوضات تجارية {اقتصاد}mehr ...
-
prolonged negotiations {Pol}مفاوضات مطولة {سياسة}mehr ...
-
under negotiations {Pol}قيد المفاوضات {سياسة}mehr ...
-
قطع المفاوضات الدبلوماسية {سياسة}mehr ...
-
نقاط الخلاف في المفاوضات {سياسة}mehr ...
-
مفاوضات حسنة النية {سياسة}mehr ...
-
المحور الرئيسي للمفاوضات {سياسة}mehr ...
-
take part in negotiations {to}, {Pol}شارك في المفاوضات الدبلوماسية {سياسة}mehr ...
-
الجانب السياسي للمفاوضات {سياسة}mehr ...
-
النقاط الرئيسية في المفاوضات {سياسة}mehr ...
-
suspend diplomatic negotiations {to}, {Pol}علق المفاوضات الدبلوماسية {سياسة}mehr ...
Textbeispiele
-
As a result of painstaking negotiations, we are moving towards a resolution of this terrible affair.ونتيجة مفاوضات مضنية نتوجه الآن نحو حل هذه المسألة الفظيعة.
-
That withdrawal had been the result of very painstaking negotiations between the two countries.وقد كان هذا الانسحاب نتيجة مفاوضات مُضنية بين البلدين.
-
But this should be the result of, not a precondition for,negotiations.ولكن هذا الأمر يجب أن يكون نتيجة المفاوضات وليس شرطاًلبدئها.
-
It has to be the product of negotiations, the outcome of which should not be prejudged by unilateral measures on the ground.يجب أن تكون نتيجة المفاوضات، النتيجة التي ينبغي ألا تحكمها مسبقا تدابير أحادية على الأرض.
-
As a result of intensive negotiations, the resolution just adopted contains no provisions for the automatic use of force.ونتيجة للمفاوضات المكثفة، لا يحتوي القرار الذي اعتمد على أحكام للاستخدام التلقائي للقوة.
-
Negotiations for the accession of the Republic of Cyprus to the European Union will be finalized in December.وفي كانون الأول/ديسمبر، ستتبلور نتيجة المفاوضات الجارية بشأن انضمام جمهورية قبرص إلى الاتحاد الأوروبي.
-
The Advisory Committee welcomes the agreement arrived at as a result of the negotiations between the United Nations and the Carnegie Foundation.وترحب اللجنة الاستشارية بالاتفاق الذي تم التوصل إليه نتيجة المفاوضات بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي.
-
Neither the General Assembly nor anyone else should prejudice the outcome of permanent status negotiations.فلا ينبغي للجمعية العامة أو أي أحد آخر الحكم مسبقا على نتيجة مفاوضات الوضع الدائم.
-
The minimum wage rate was established as a result of tripartite negotiations for the first time in 1992.وحدد الحد الأدنى من الأجر نتيجة مفاوضات ثلاثية لأول مرة في عام 1992.
-
The agenda proposed by the Yugoslav side does not prejudge the outcome of the negotiations.وجدول الأعمال المقترح من الجانب اليوغوسلافي لا يصدر حكما مسبقا على نتيجة المفاوضات.